-
1 резкое торможение
Русско-французский словарь по нефти и газу > резкое торможение
-
2 rem
♦voorbeelden:op de rem staan • écraser la pédale de freinop de rem trappen • donner un coup de frein〈 figuurlijk〉 aan de rem trekken • mettre un frein (à qc.)de rem werkte niet • le frein ne répondait pas -
3 торможение
с.1) тех. freinage m, blocage m2) физиол. inhibition f* * *n1) gener. coup de frein, serrage des freins, blocage, enraiement, enrayage, enrayement2) med. refrènement, retard, suppression3) eng. accélération négative, accélération retardatrice, refoulement, enrayure, serrage4) metal. amortissement, bloquage5) psych. inhibition6) mech.eng. action freinante, application du frein, décélération, serrage du frein7) prop.&figur. freinage -
4 freno
freno s.m. 1. frein: i freni dell'auto les freins de la voiture; azionare il freno actionner les freins; i freni non funzionano les freins ne fonctionnent pas; dare un colpo di freno donner un coup de frein; tirare il freno mettre le frein. 2. ( morso del cavallo) bride f. 3. ( fig) arrêt, arrêt brusque: piangeva senza freno elle pleurait sans arrêt. -
5 удрям
гл 1. frapper, cogner, taper, porter (donner, asséner, appliquer) un coup, porter la main sur qn; удрям силно frapper (cogner) fort; удрям някого по лицето frapper qn au visage (а la figure); 2. (за гръм) frapper, foudroyer; 3. (за часовник, камбана) sonner; часовникът удари l'horloge a sonné; 4. (улучвам) atteindre, frapper; ударен от куршум atteint par une balle; 5. разг (нападам) attaquer, porter un coup; удрям се se heurter, se cogner, se frapper; se faire mal а дванадесетият час удари l'heure décisive a sonné; удрям бой на някого donner (flanquer) une raclée а qn; удрям ключа на нещо fermer boutique; удрям крак (за войници) faire le pas de l'oie; удрям някого в земята faire la pige а qn; удрям на бяг prendre ses jambes а son cou; удрям на камък essuyer (subir) un échec; tomber sur un bec, faire chou blanc; ramasser une gamelle; удрям око на нещо convoiter qch; удрям (го) на плач commencer а pleurer; удрям се в гърдите se faire valoir, faire le glorieux, faire claquer son fouet; удрям спирачката donner un coup de frein, serrer les freins; удрям токовете claquer des talons; часът удари l'heure a sonné (est venue); удрям в кантора tromper sur le poids. -
6 помеха
ж.служи́ть поме́хой — faire obstacle à qn
2) мн.поме́хи радио — perturbations f pl, parasites m pl
* * *n1) gener. empêcheur, empêtrement, (signal) brouilleur, balle à remettre, embarras, hypothèque, inconvénient, obstacle, infériorité, écran, empêchement, gêne, accrochage, contrariété, contretemps, dissuasion, interférence, nuisance2) obs. encombre, contradiction3) liter. coup de frein, entrave, barrière, frein, handicap, accroc4) eng. brouilleur, bruit, perturbance6) radio. perturbation, signal brouilleur, signal de brouillage, signal de contre-mesures, signal perturbateur, brouillage (ñì. òàûæå brouillages), parasite7) electr. leurre8) IT. signal parasite, (перекрёстная) interférence, restriction, trouble9) argo. contrecarre -
7 remmen
♦voorbeelden:1 een remmende invloed hebben op iemand • 〈 positief〉 avoir une influence modératrice sur qn.; 〈 negatief〉 bloquer qn.een persoon remmen • freiner l'enthousiasme d'une personnebijtijds remmen • freiner à tempssterk remmen • donner un grand coup de frein〈 psychologie〉 door iets geremd worden • être inhibé par qc.dat kind wordt in zijn ontwikkeling geremd door huiselijke omstandigheden • les conditions familiales freinent le développement de cet enfantop de motor remmen • utiliser le frein-moteur -
8 clamp
clamp [klæmp]1 noun(d) Agriculture = tas de navets ou de pommes de terre couvert de paille(e) (of bricks) tas m, pile f∎ to clamp sth to sth fixer qch sur qch (à l'aide d'une pince)(b) (curfew, restrictions) imposer;∎ the authorities clamped a curfew on the town les autorités ont imposé le couvre-feu à la ville(c) Agriculture entasser∎ my car has been clamped on a mis un sabot à ma voituredonner un coup de frein;∎ to clamp down on (expenses, inflation) mettre un frein à; (crime, demonstrations) stopper; (information) censurer; (the press) bâillonner; (person) serrer la vis à;∎ the police are clamping down on illegal parking la police sévit contre ou devient plus sévère avec les automobilistes en stationnement interdit -
9 step
step [step]1. nouna. ( = movement, sound, track) pas m• to take a step back/forward faire un pas en arrière/en avant• what's the next step? qu'est-ce qu'il faut faire maintenant ?• the first step is to decide... la première chose à faire est de décider...c. (in marching, dancing) pas m• to be out of step with [+ person] être déphasé par rapport à ; [+ regulations] ne pas être conforme àe. ( = step aerobics) step m( = place at intervals) échelonner4. compounds• it was like stepping back into the Victorian era c'était comme un retour à l'époque victorienne► step down intransitive verb descendre ( from de ) ; (figurative) se retirer ( in favour of sb en faveur de qn)► step forward intransitive verb faire un pas en avant ; ( = show o.s., make o.s. known) se faire connaître ; ( = volunteer) se présenter( = go outside) sortir• to step up to sb/sth s'approcher de qn/qch* * *[step] 1.1) ( pace) pas mto walk ou keep in step — marcher au pas
to watch one's step — lit faire attention où l'on met les pieds
you'd better watch your step! — (colloq) fig tu ferais mieux de faire attention!
to be one step ahead of the competition — fig avoir une longueur d'avance sur ses concurrents
I'm with you every step of the way — fig tu peux compter sur moi
2) ( footsteps) pas ma step forwards/backwards — un pas en avant/en arrière
the first step is to... — la première chose à faire est de...
6) ( way of walking) pas m7) ( dance step) pas m8) ( stair) marche f2.a flight of steps — ( to upper floor) un escalier m; ( outside building) des marches fpl
steps plural noun1) ( small ladder) escabeau m2) ( outdoor) marches fpl3.intransitive verb (p prés etc - pp-) marcher (in dans; on sur)to step into — entrer dans [lift]; monter dans [dinghy]
to step off — descendre de [pavement]
to step onto — monter sur [scales, pavement]
to step through — passer derrière [curtains]
to step out of line — fig faire un pas de travers
to step up to — s'approcher de [microphone]
Phrasal Verbs:- step in- step up••to step on it — (colloq) se grouiller (sl)
to step on the gas — (colloq) appuyer sur le champignon (colloq)
-
10 brusco
brusco agg./s. (pl. - chi) I. agg. 1. (burbero, sgarbato) brusque: maniere brusche manières brusques. 2. ( improvviso) brusque: una brusca frenata un brusque coup de frein; fare una brusca sterzata donner un brusque coup de volant. 3. ( di sapore asprigno) aigre: vino brusco vin aigre, vin âpre. II. s.m. aigreur f., âpreté f. -
11 polkaisu
xxxcoup de frein mcoup de pédale mécrasement m -
12 squeeze
1.[con.] compression; resserrement; tour de vis; coup de frein; restrictions2.1) to squeeze comprimer; resserrer3) Crim. rançonner; extorquer [de l'argent]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > squeeze
-
13 быстрое включение тормоза
adjmech.eng. coup de freinDictionnaire russe-français universel > быстрое включение тормоза
-
14 быстрое торможение
adjmech.eng. coup de frein, freinage brusque, freinage rapide, freinage énergique -
15 задержка
ж.1) ( остановка) arrêt mзаде́ржка в пути́ — retard m, retardement m
заде́ржка платеже́й — arriéré m des payements
2) ( опоздание) retard m; retardement mбез заде́ржки — sans retard
* * *n1) gener. arrêt, contretemps, délai, temporisation, différé (Cet ensemble d’organes joue le rôle d’intermédiaire entre les hésitations de l’abonné et la rigueur du réseau qui ne tolère aucun différé.), retard, retardation, enrayage, inhibition, rétention2) med. suppression, incarcération3) obs. retardement, demeure4) liter. coup de frein, enraiement, enrayement5) eng. attardement, ennui, panne6) law. prolongation de séjour7) radio. temps d'arrêt, temps d'attente, temps de délai, temps de retard8) IT. (временная) retardation, (временная) délai, interdiction, (временная) retard -
16 замедление
с.1) ( хода) ralentissement mбез замедле́ния — sans tarder, aussitôt, sur-le-champ, à l'instant
* * *n1) gener. accélération négative, obtusion (психических процессов), retard, décélération, inhibition, ralentissement, modération, ralenti, retardation (движения), retardement2) liter. coup de frein, tassement (темпов)3) eng. accélération retardatrice4) construct. inhibition (напр. схватывания раствора)5) metal. délai6) mech.eng. modération (движения)7) prop.&figur. freinage -
17 резкое включение тормоза
adjeng. coup de freinDictionnaire russe-français universel > резкое включение тормоза
-
18 резкое торможение
-
19 op de rem trappen
op de rem trappen -
20 sterk remmen
sterk remmen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Coup de frein — ● Coup de frein action de freiner brusquement un véhicule ou un processus … Encyclopédie Universelle
frein — [ frɛ̃ ] n. m. • 1080; lat. frenum I ♦ 1 ♦ Vx Mors (du cheval). Mod. Loc. fig. RONGER SON FREIN (comme un cheval impatient) :contenir difficilement sa colère, son impatience, son dépit. 2 ♦ Fig. Littér. Ce qui ralentit, entrave le développement… … Encyclopédie Universelle
coup — [ ku ] n. m. • colp 1080; lat. pop. colpus, class. colaphus, gr. kolaphos I ♦ 1 ♦ Mouvement par lequel un corps vient en heurter un autre; impression (ébranlement, bruit...) produite par ce qui heurte. ⇒ choc, ébranlement, heurt, tamponnement.… … Encyclopédie Universelle
Frein de la langue — Frein lingual Pour les articles homonymes, voir Frein (anatomie). Le frein lingual, aussi nommé frein de la langue, est un tissu situé sous la langue, ayant pour but de la retenir. Ce n est toutefois pas un tissu musculaire, mais juste une partie … Wikipédia en Français
Frein automatique — Le frein à air automatique est un système de freinage à air comprimé inventé par George Westinghouse en 1872 et utilisé sur les trains actuels[1]. Il est fondé sur un système de sécurité par défaut qui desserre les freins lorsqu il est mis sous… … Wikipédia en Français
Frein lingual — Pour les articles homonymes, voir Frein (anatomie). Le frein lingual, aussi nommé frein de la langue, est un tissu situé sous la langue, ayant pour but de la retenir. Ce n est toutefois pas un tissu musculaire, mais juste une partie de la… … Wikipédia en Français
Techniques de pilotage (automobile) — En compétition automobile, il existe des techniques de pilotage. En voici quelques unes : Sommaire 1 Freinage pied gauche 2 Talon pointe 3 Double débrayage 4 Appel / contre appel … Wikipédia en Français
Malaise vagal — Pour les articles homonymes, voir Malaise. Malaise vagal Classification et ressources externes … Wikipédia en Français
Épisodes de Premiers Baisers — Cet article présente le guide des épisodes de la série télévisée Premiers Baisers. Sommaire 1 Épisode 0 : Joyeux Noël 2 Épisode 1 : Le Vrai Baiser 3 Épisode 2 : Une journée de rêve … Wikipédia en Français
Constitution wallonne — Histoire du mouvement wallon L histoire du mouvement wallon commence en 1880, date que l on s accorde à prendre comme point de repère initial. Avant le mouvement wallon, de nature politique, il y a des mouvements littéraires et folkloriques dès… … Wikipédia en Français
Décret spécial pour une Constitution wallonne — Histoire du mouvement wallon L histoire du mouvement wallon commence en 1880, date que l on s accorde à prendre comme point de repère initial. Avant le mouvement wallon, de nature politique, il y a des mouvements littéraires et folkloriques dès… … Wikipédia en Français